Gazete Vatan Logo
Galatasaray Aslan'da tercüman krizi!

Aslan'da tercüman krizi!

Galatasaray'ın Atletico Madrid maçı öncesinde İspanya'da yaptığı basın toplantısına tercüman krizi damga vurdu.

Aslan'da tercüman krizi!

Atletico Madrid'in Galatasaray için ayarladığı tercüman basın toplantısında futbolculara yöneltilen soruların yanıtlarını özetleyip kendine göre yorumlarken, 'yarınki maç' yerine 3 kez 'yarınki parti' ifadesini kullandı.

Aynı tercüman basın toplantısının ardından Muslera'nın bir televizyon kanalında yaptığı röportajda sorulan Türkçe soruları kendisine Türkçe olarak çevirdi. Yaşanan krizin ardından basın mensuplarının isteği üzerine Taffarel'in basın toplantısında Türkçe çeviriyi İdari Menajer Mert Çetin yaptı.

(Hürriyet)